En voyage avec Kazou

“Nous transportons la cargaison la plus importante qui soit.”

SECTEUR

L'an dernier plus de 40.000 enfants et jeunes flamands sont partis en voyage avec Kazou, l'organisation de jeunesse de la caisse de santé CM. Pour notre secteur, cela représente plus de 550 voyages en autocar à l’étranger et, pour les vacances nationales, plus de 300 trajets, assurés par des centaines de chauffeurs de 18 entreprises. La coordination de cette immense opération est entre les mains de Francis Paulussen de Jacobs Autocars.

Fort esprit de groupe

Tout comme le rush sur les tickets de Tomorrowland et d'autres festivals populaires, c'est chaque année à nouveau la ruée lors de l'ouverture des inscriptions pour les vacances Kazou. “Nous essayons de faire vivre aux enfants et aux jeunes une expérience de voyage unique”, c'est ce qui explique le succès des vacances de Kazou selon Florence Slock de Kazou. ” Ce qui rend nos voyages exceptionnels, c’est la possibilité, dès un jeune âge, de partir en vacances sans parents vers des destinations uniques.” Le sentiment d'appartenance à un groupe est également un gros atout des voyages Kazou. À la différence d’un camp de jeunesse, où les participants se connaissent déjà, beaucoup de jeunes s’inscrivent seuls pour les voyage Kazou. “Mais ils reviennent transformés en un groupe soudé”, insiste Slock. “Nos bénévoles, qui encadrent les voyages, mettent fortement l’accent sur l’esprit de groupe. De nombreuses amitiés se nouent durant nos vacances. Les parents ont en outre une grande confiance en l’encadrement de nos voyages.”

La nostalgie joue sans doute un rôle également, puisque l’organisation procure depuis plusieurs générations aux Flamands des vacances mémorables. Kazou est né en 1947 de la CM, qui, dans ses premières années, organisait des vacances à la montagne sous le nom de Preventieve Luchtkuren (= Cures préventives au grand air). Dans les années 1970, le nom est devenu Jeugd & Gezondheid, après quoi l'offre de voyage s'est progressivement étendue. En 2006, une refonte complète de l’organisation de jeunesse a eu lieu et le nom a été changé en Kazou.

“Vanaf 16 jaar kunnen jongeren reizen begeleiden, waardoor we toch spreken over 40.000 reizende kinderen en jongeren”

Florence Slock

De Coxyde à la Croatie

Cet été, 35.000 enfants et jeunes se sont inscrits pour un voyage Kazou. “Et 7.000 accompagnateurs bénévoles des voyages viennent encore s'y ajouter”, explique Slock. “Dès l’âge de 16 ans, les jeunes peuvent encadrer des voyages, ce qui fait que l’on parle tout de même de 40 000 enfants et jeunes voyageurs. En été, nous organisons des vacances très variées, qui diffèrent fortement selon la tranche d’âge.” Chez Kazou, les enfants et jeunes voyagent toujours par tranche d'âge de 2 ans. Les groupes les plus jeunes sont les 7 et 8 ans, les plus âgés les 17 et 18 ans. “Les plus jeunes restent en Belgique”, précise Slock. “À mesure qu’ils grandissent, ils voyagent de plus en plus loin. L’âge détermine également le type de vacances. Pour les plus jeunes, l’accent est mis sur l’imagination, la créativité ainsi que le sport et les jeux. Chez les 15-16 ans, l’aventure plaît beaucoup et les plus âgés apprécient le soleil et la mer dans le sud de l’Europe, sur des destinations comme la Croatie.”

Francis Paulussen de Jacobs Autocars.

Florence Slock met monitrice.

Florence Slock van Kazou.

Pour pratiquement toutes les vacances Kazou, le choix se porte sur le transport en autocar, ce qui conduit à des chiffres très impressionnants. L’été dernier, cela a représenté un total de plus de 550 voyages à l’étranger, répartis en excursions d’une journée, navettes de plusieurs jours vers des destinations étrangères et séjours de plusieurs jours, où l’autocar et le chauffeur restent sur place avec les jeunes. À cela s’ajoutent encore les voyages pendant les vacances de Noël, de Carnaval et de Pâques, qui concernent souvent des séjours de ski. “Voyager en autocar est bénéfique pour l’esprit de groupe”, réagit Slock. “Si vous voyagez en avion, votre groupe est souvent dispersé dans tout l’appareil. En autocar, vous partez ensemble depuis le lieu d'embarquement et des arrêts intermédiaires et de nombreuses occasions à bord permettent ensuite de mieux se connaître. Les animateurs jouent un rôle important à cet égard.” De plus, chez Kazou, on opte aussi pour la durabilité : “Nous nous efforçons de limiter au maximum les trajets avec des bus vides et d’organiser nos vacances en les enchaînant : les bus emmènent un groupe, le déposent à destination et ramènent un autre groupe. Ce système de navettes est appliqué pour différentes destinations, comme la Croatie et l’Espagne”.

“Er is een hele grote collegialiteit tussen de maatschappijen.”

Francis Paulussen

Unemachine bien huilée

Pour la mise en œuvre de ses voyages en autocars, Kazou compte sur le savoir-faire et l'expérience de 18 entreprises d'autocars. La société Jacobs Autocars, basée à Genk, est l'entreprise coordinatrice et les 17 autres sont des sous-traitants. “Notre collaboration avec Kazou a débuté par un voyage vers Budapest pour la fédération limbourgeoise de Kazou”, indique Francis Paulussen de Jacobs Autocars. “À l’époque, Kazou venait d’avoir une nouvelle direction, qui souhaitait fortement renouveler l’offre de destinations et d’hôtels. Grâce à notre voyage réussi à Budapest, nous avons été sollicités pour organiser le transport de leurs nouveaux voyages. Cela a débuté par un essai d’un an, après quoi la collaboration a été prolongée et élargie à plusieurs reprises. Entre-temps, le transport pour Kazou est devenu une machine bien huilée.” Ce n'est pas seulement entre Kazou et Jacobs Autocars que la collaboration se déroule très bien, Paulussen est également ravi de la coopération des 17 entreprises-collègues: “Il existe une grande solidarité entre les compagnies, ce qui nous permet d’assurer des trajets sûrs avec du matériel de qualité et des chauffeurs expérimentés. C’est une exigence. Nous transportons la cargaison la plus importante qui soit. Si nécessaire, nous pouvons réagir rapidement. Pensez à la période de la pandémie de COVID, lorsque nous n’avons soudainement plus eu le droit de traverser la France et avons dû détourner nos autocars.”

Un gros avantage de la collaboration avec Kazou est que ses voyages peuvent être garantis assez rapidement. “Kazou est en expansion”, assure Paulussen avec enthousiasme. “Nous pouvons établir notre planning assez tôt. Cela reste néanmoins une véritable semaine de casse-tête pour coordonner tous ces voyages en autocar et tenir compte des bus et chauffeurs disponibles. De plus, il y a parfois des modifications de capacité sur certaines destinations, ce qui fait que le planning n’est jamais un simple copier-coller.”

Le courant passe bien entre les moniteurs et les chauffeurs

Réaliser plus de 500 voyages en autocar sur une période de deux mois est à chaque fois un véritable exploit. “À la fin de chaque été, nous effectuons une évaluation”, explique Paulussen. “Y a-t-il eu des accidents notables ? Des pannes ? Des problèmes avec les chauffeurs ? Ou bien des soucis liés aux hébergements ? Et comment ces problèmes ont-ils été résolus ? Bien entendu, au cours d’un été, il y a toujours des imprévus qui nécessitent des ajustements. Tant chez Kazou que chez nous, nous examinons et discutons de tout cela de manière très approfondie.”

Après toutes ces années d'expérience, Paulussen se rend très bien compte qu’il s’avère qu’un des éléments essentiels à la réussite d’un voyage est la bonne entente entre les chauffeurs et les animateurs : “ Ils voyagent ensemble, et une bonne synergie est essentielle. Nous en tenons compte et ne confions jamais la tâche à un chauffeur sans expérience.”

Florence Slock de Kazou confirme : “Grâce à la collaboration de longue date avec les entreprises et les chauffeurs, le savoir-faire se maintient. En tant qu’organisateur de voyages, c’est un vrai plaisir de voir des chauffeurs transporter nos enfants et nos jeunes en toute sécurité vers leur destination, avec passion et professionnalisme. Lors de certains séjours, le bus et le chauffeur restent sur place pendant toute la durée du voyage, ce qui crée souvent un lien fort. Une bonne coopération entre les animateurs et les chauffeurs est très précieuse. De nombreux chauffeurs accompagnent nos jeunes chaque année, ce qui leur permet de bien comprendre notre identité ainsi que nos jeunes. Nous ne sous-estimons pas non plus que voyager avec nos jeunes représente un véritable défi pour les chauffeurs. Nos participants sont jeunes, aiment chanter, sont enthousiastes et très actifs. Ce n’est donc pas toujours évident pour les chauffeurs. Mais lorsqu’ils parviennent à capter cette énergie, ils permettent à ces jeunes de vivre une expérience unique. Nous en sommes particulièrement reconnaissants aux chauffeurs.”

Chauffeur Miranda (Jacobs Autocars)

“ C’est merveilleux de voir combien d’amitiés naissent dès que les enfants montent dans notre autocar.”

“Il y a dix ans, mon tout premier voyage pour Kazou m'a amenée à Gérardmer dans les Vosges”, se souvient encore très bien Miranda. “Pour moi, en tant que Néerlandaise, Kazou m'était à l'époque encore totalement inconnu. Nous ne connaissons pas ce concept aux Pays-Bas. Depuis lors, je voyage chaque été et chaque hiver pour Kazou. C’est merveilleux de voir combien d’amitiés naissent dès que les enfants montent dans notre autocar. Certains voyagent seuls, d’autres à deux ou à trois, mais après avoir vécu énormément de choses ensemble pendant une semaine, ils forment toujours un groupe très uni sur le chemin du retour. C’est ce que je trouve encore aujourd’hui le plus beau dans les voyages avec les enfants et les jeunes de Kazou.”

Miranda reçoit aussi beaucoup de gratitude de la part des jeunes voyageurs : “En ce moment, je voyage avec un groupe de Kazou en Italie. Nous visitons notamment la ville de Lucques, où je suis déjà allée plusieurs fois. Je peux y indiquer aux jeunes tous les éléments importants, depuis l’endroit où faire une pause toilette jusqu’aux lieux où ils peuvent prendre un verre en chemin. Cela facilite le voyage, et ils savent l’apprécier. Les jeunes de JOMBA (voyages Kazou pour des enfants et des jeunes nécessitant une attention particulière) sont, eux aussi, des passagers très reconnaissants. À la fin du voyage, ils me couvrent de dessins. Ce sont de beaux moments!”

Partagez cet article avec vos collègues

ÉGALEMENT DANS CE NUMÉRO

Photos des archives

'Volant d'or' Floris De Beer

En bref

Julien Donche : directeur en transition chez Leader Tourisme et joueur de water-polo de haut niveau

40 ans d’ancienneté à la FBAA : Annie D’Handschotter

Volvo B58 Solenza Jonckheere vs Van Hool T16 Astronv

En voyage avec Kazou

Busworld: comment tout a commencé

Busworld Vehicle Awards 2025

Busworld : billets d'entrée gratuits

Congrès Busworld et Conférence ZEB

Saisie manuelle obligatoire du tachygraphe

Votre info

Télécharger et lire hors ligne

CAR & BUS E-ZINE

Un magazine en ligne sur le transport collectif de personnes et le tourisme en groupe par la route

Une nouvelle ou de la publicité ? Contactez-nous via magazine@fbaa.be